Vi ska hjälpa både här och där

Så tolkar jag Rosling.

ANNONS
LocationHalland|

Svar

på "Att hjälpa på plats är att hjälpa i flyktingläger"

Nja, Rosling sa bland annat så här enligt en annan källa än de modifierade citat som spridits på Facebook. "Jag säger ingenting om de svenska flyktingkostnaderna men vi borde ha öst in pengar där de flesta är." Detta till Svenska Dagbladet. Du skriver att han i första hand menar att man ska hjälpa på plats. Det där "första hand" tror jag är din egen tolkning. Som jag tolkar det så menar han att man både bör hjälpa till här och där, vilket jag personligen tycker är riktigt. Alltså inget ska ske på bekostnad av det andra. Jag tror detta är viktigt att poängtera då så många idag pratar löst om att man bör hjälpa till på plats "istället". Tack för att du specificerade vad du själv menar med uttrycket.

ANNONS

Nisse

ANNONS